Mariel/Quotes
Dialogue with Audio
Story / Summon Cutscene
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Hello! I'm Mariel! I'm training to be a priest. If you're feeling weary from battle, I've got you covered. | ||
Oh, and, it's actually my first time going outside the inner sanctuary. | ||
This is my big chance to learn all about the world outside. I can't wait! |
Title
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|
Limit Break
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Lend me your strength! | ||
Here you go! |
Growth
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | Not available | |
- | Not available |
Attack
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Hah! | ||
Yah! | ||
Byah! | ||
Oh! |
Damage
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Ha-ah! | ||
Ouch! | ||
Eyaugh! | ||
Haungh! | ||
Haongh! |
Enemy Encounter
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Yikes! I'll do my best! | ||
Everyone! Give it your all! |
Enemy Encounter (Horror)
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Wow! Looks strong! |
Healing and Being Healed
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Divine light! | ||
You're a life-saver! |
Finish Off an Enemy
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
We beat 'em! | ||
It's over! |
Defeated
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
I-I'm sorry... I couldn't... |
Valor Chants
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Tell me where it hurts! | ||
That injury is a piece of cake! | ||
Let's bathe the world in holy light! |
Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Is anyone hurt!? | ||
I wanna be more helpful! |
Close Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
That was really close! |
Dialogue without Audio
Overworld
Before Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Here, kitty, kitty... Where did you run off to now? Uwargh! Wh-who are you? Phew, I thought you were from the temple for a moment. I...uh, I'm in Unigan to do some sightseeing. Honest! |
猫さん 猫さん 出ておいでー。 どこに行っちゃったんですかー? ……ふわぁっ!? ど どちら様ですか!? ああ よかった…… 神殿の関係者ではないのですね。 えっ 私ですか? ユニガンには ちょっと観光に…… ほ 本当ですよっ! |
After Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Hi, everyone! Anyone have wounds they need treating? Tag me in anytime you need some extra healing magic! I may only be a trainee right now, but Mother's spells are bound to— Whoops! Did I say "Mother's"? Uh...I meant... |
あら みなさん! お怪我はないですか? 回復が必要なときは いつでも 声をかけてくださいね! 神官としては 見習いですが お母様仕込みの 回復魔法で お役に立ってみせま…… ……あっ! また お母様って呼んじゃった……。 |
After Character Quest 1
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Hi guys! How are you all doing? I'm so glad the kitty found her way back to her family. Families are great, aren't they? I know I ran away from mine, but I still love Mother and Fa— Ahem. I mean, I still have the utmost respect for Their Eminences the Head Priests! |
あ 皆さん! お元気ですか? 猫さん 家族のところに帰れて よかったですね! 家族って いいものです! 私も家出こそ しましたが お母様も お父様も…… ……うー こほん。 神官長も 副神官長も 尊敬していますから! |
After Character Quest 2
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
I wonder if that thief is all right? I hope he manages to get a better job someday... No, he'll be fine! The temple is really busy right now preparing for the 300th Anniversary celebrations. I'm sure they'll need to recruit a few extra workers to help out. Oh no, what if I accidently un into him?! How should I react? |
泥棒さん お元気でしょうか? ちゃんと お仕事もらえていると いいのですが…… ……きっと 大丈夫ですよね! 建国三百年の 記念興行で 神殿は 大わらわでしたから! 神官長も 今頃あちこちに 駆り出されているはず……。 は……っ! ど どこかで ばったり会ってしまったら どうしましょう……! |
After Character Quest 3
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Guess what, guys? I got a package from the temple! I'll just open it. Wow, there's lots of letters inside! "I'm starting to get the hang of this job, and my son is doing great. Mariel, don't give up on your dreams!" That one's from the former thief! Let's take a look at the next one. "Be prepared to face your punishment for leaving without permission when you get back. -Head Priest" Okay, well, let's take a look at the last one. "We'll support you no matter what you decide to do. -Mom and Dad" ... Oh, Mother! I'll treasure this letter. |
あっ みなさん! 聞いてください! 神殿から手紙が届いたんですっ! ええと…… わわっ 便箋がいっぱい……! 『この仕事にも慣れてきたよ。 息子も 元気だ。 マリエルちゃんも頑張って!』 一通目は泥棒さんからです! 二通目は…… 『神殿に戻ったら 無断外出の お仕置きです。覚悟なさい。 神官長』 あわわ…… も もう一通は…… 『あなたが どこにいても 私たちは 応援しているからね。 お父さん お母さん』 …………。 ……もう お母様ったら。 この お手紙は宝物です……。 |
After Wanderer in the Vortex Chapter 5 True End
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
I've been thiking. |