Ruina/Quotes
Dialogue with Audio
Story / Summon Cutscene
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- | ||
- |
Title
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|
Limit Break
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Teamwork's important! | ||
Me too! |
Growth
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | Not available | |
- | Not available |
Attack
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- | ||
- | ||
- |
Damage
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- | ||
- | ||
- |
Enemy Encounter
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- |
Enemy Encounter (Horror)
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- |
Healing and Being Healed
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- |
Finish Off an Enemy
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | Not available |
Defeated
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- |
Valor Chants
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- |
Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- |
Close Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- |
Dialogue without Audio
Overworld
Before Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
You look strange. What do you want? My names Ruina. You want me to go somewhere with you? The school rules say we shouldn't use our powers to help those we do not know. I think that's because some of our students' abilities could potentially be dangerous. I can't make a judgement until I know more about you. Those are the rules. |
……変わった人たち。 私になにか用? ……私はルイナ。 あなた達に ついてこないかって? IDAスクールの校則には 『素性のわからぬ相手に 力を貸しては ならない』とある。 うちの生徒の力は 脅威にもなりえるから。 あなた達のことが わからない限り ついていくことはない。 そういうルールだから。 |
After Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
What's the matter? Did something happen here? I'm ready to go fight anytime. Just so long as it doesn't clash with my classes. |
……どうしたの? このあたりに なにかあった? うん。私はいつでも 戦える。 学生の本分を 忘れない範囲でだけど。 |
After Character Quest 1
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Why are you looking at me like that? No, I'm not worried about anything. Does it look like I am? All right, there is something. That thing with my classmate got me thinking... About "friendship" and stuff. |
……悩み事? 私が何か悩んでいる…… そう見える? うん……そうなのかもしれない。 前のクラスメイトの件があってから 時々 考えてることがある。 友達……って存在のこと。 |
After Character Quest 2
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
You're all here again. I'm your ally now, your friend. So, we should support each other. It doesn't mention that in the student handbook, but please call on me whenever you need help. |
みんな このあたりに来てたんだ。 私もみんなの仲間。 きっと 仲間は助け合うものだと思う。 だから 困った時は呼んで欲しい。 校則にはないけど そうすべきだって思うから。 |