Krervo/Quotes
Dialogue with Audio
Story / Summon Cutscene
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
My name is Krervo. For what it's worth, I'm a researcher. Not a great one, though. | ||
I've heard you're on the move a lot, seeing lots of different places. | ||
Oh, don't be so on edge. We can help each other out, don't you think? |
Title
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|
Limit Break
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
I need you to do this with me. | ||
It's time. |
Growth
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | Not available | |
- | Not available |
Attack
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
Take this. |
Damage
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- |
Enemy Encounter
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
I can collect some good data. | ||
Let me take another sample. |
Enemy Encounter (Horror)
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Hmm, this one is abnormally strong. |
Healing and Being Healed
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Hey, take this. | ||
I think I'm feeling better. |
Finish Off an Enemy
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Checkmate. | ||
You're done. |
Defeated
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Where was my miscalculation? |
Valor Chants
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
We're just getting started. | ||
You'll be my next test subject. | ||
Path to victory, calculated. |
Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Same results as the simulation. | ||
I discovered the formula for victory. |
Close Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
This is unbelievable. |
Dialogue without Audio
Overworld
Before Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
You guys look like a pretty... eccentric bunch. My name is Krervo. For what it's worth, I'm a researcher. Not a great one, though. I guess you could say I'm here on business. There's something I'm looking for... |
君たち……変わった集まりだね。 なかなか 面白そうな顔ぶれだ。 僕の名は クレルヴォ。今は…… そうだな。しがない いち研究者だ。 ここで 何をしているかって? ちょっと 捜し物をね。 |
After Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Hello, everyone.
I'm doing some fieldwork. A researcher's work is never done. Feel free to summon me with that weird power of yours if you need my help. I'd love to observe some new environments. |
ああ 君たちか。
研究者に 暇はないからな。 フィールドワークをしているんだ。 僕の力が必要な時は あの不思議な力で 遠慮なく呼んでくれよ。 いろんな場所の調査が 出来るからね。 |
After Character Quest 1
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Hello, everyone.
Looks like KMS decided to open a facility on the surface. What more can they possibly plunder from this planet's severely-depleted resources? Such foolishness. |
ああ 君たちか。
……KMS社は 地上に降りる施設を 建造しようとしていた。 この痛ましい大地から これ以上 なにかを奪おうなんて ナンセンスだ。 そうは思わないか? |
After Character Quest 2
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Hello, everyone.
Just look at how our planet is suffering... One day, I'll find a way to curb this pollution and help the environment recover. I just have to believe in myself and see where my research leads. Visiting time periods when the earth was less damaged provides a lot of valuable data. I'm ready and willing to go anytime. |
ああ 君たちか。
……見てくれ この痛ましい大地を。 汚染を取り除き かつてのように 多種多様な 生き物が 住める大地を 取り戻す…… それを信じて 僕は 研究を続けてるんだ。 だから まだ大地が存在する時代を 旅できるのは 貴重な経験なんだよ。 回復役が必要な時は 呼んでくれ。 |