Parisa/Quotes
Dialogue with Audio
Story / Summon Cutscene
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- |
Title
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|
Limit Break
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
With... me! | ||
Go! |
Growth
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | Not available | |
- | Not available |
Attack
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- | ||
- |
Damage
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- | ||
- | ||
- | ||
- | ||
- | ||
- | ||
- |
Enemy Encounter
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
We fight. No escape. | ||
Excuse me... I'll do it. |
Enemy Encounter (Horror)
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Looks... so strong. |
Healing and Being Healed
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
Um... here. | ||
Thank you. |
Finish Off an Enemy
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
- | ||
- |
Defeated
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
I can... sing... no more. |
Valor Chants
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
I want... to help. | ||
I won't... hold you back. | ||
I'll... do my best. |
Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
We've really won? | ||
Did we... do well? |
Close Win
English Transcription | English Audio | Japanese Audio |
---|---|---|
That was dangerous. It's my fault. |
Dialogue without Audio
Overworld
Before Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
Oh...are you...traveling around? It looks...like you're having a lot of fun... It kinda...reminds me of old times... Maybe...I could... No... Sorry... Forget I mentioned it... If I came with you...I'd only make you sad... |
旅の……方々ですか……? 賑やかで…… 楽しそう……ですね。 少し…… 懐かしく……なりました。 よければ…… 私も…… いえ…… やっぱり なんでも……ありません……。 きっと…… 悲しい気持ちに させて……しまうから…… |
After Summoning
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
It's been a long time...too long...since I last traveled with this many people... I know my way around a bow...and a lute, too... I hope I'll be useful to you... What...? Songs...? No...I won't sing...that's a bad idea... It's...kinda personal... Just trust me on this... |
大勢の方と…… 旅を……するなんて 久しぶり……です。 弓矢と…… リュートの……扱いなら それなり……に お役に…… 立てるかと……。 え…… 歌……ですか……? 歌だけは…… ダメ……です。 事情は…… 聞か……ないで……ください……。 |
After Character Quest 1
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
I'm sorry...about what happened before... I didn't want to make you all feel sad... But... It was...kinda fun...to sing again after so long... Even after everything I've been through... I still...love to sing... Will I... Will I ever find a way...to fix my voice? |
この間は…… ごめん……なさい。 私の歌で…… 悲しい……思いを させて……しまって……。 でも…… 久しぶりに…… 歌って……みて 改めて…… 思いました……。 私…… やっぱり…… 歌う……ことが 好き……なんです。 私の声…… 治すことは…… できる……のでしょうか……? |
After Character Quest 2
English Transcription | Japanese Transcription |
---|---|
This...terrible curse...cast on my voice... I...don't even know...when or where...it was cast... on me... Who knows...if I'll ever find a way to...undo it... No...I have to believe... I...will...undo it...somehow... I owe that much... To my father... Someday...my songs will make people smile again... |
私の声に……かけ……られた 悲哀の……呪い…… いつ……どこで かけ……られた…… 呪いかも わかり……ませんが…… 解くことは…… できる……のでしょうか……。 いえ…… どう……にかして 解いて……みせ……ます。 養父に…… 恩返しを…… するため……。 そして…… 歌で…… 世界中の……人を 笑顔にする……ために……。 |